英文網站制作的幾個關鍵注意事項 -昆山摩傑斯信息科技有限公司
發佈時間:2012-8-19

近來關注了一些做外貿的企業的英文網站,發現了一些以前沒有關注的問題。這些問題在筆者看來,對做外貿來說應該說是非常重要的。在這裏,寫出來與大家分享,希望能夠對做外貿的企業有一些啓迪。在這裏主要談一些外文網站制作是應該注意的問題:1、網站的風格外文網站的風格與中國網站的風格是絕然不同的,我們浏覽一些網站對比,馬上就可以得出這樣一個結論:中文網站的結構都非常複雜、色彩非常多,而外文網站一般結構都非常簡單,色彩也很簡單。在這裏,外文網站的結構和色彩主要體現出一種簡潔和大氣,這是中文網站所不具備和需要學習的地方。2、英文的字體大多數做外貿的網站的字體,都是按照中文的思路“宋體”在走,但據筆者研究外文網站的字體并不是宋體而是“羅馬”字體。我看有些網站的英文用的是宋體,怎麽看怎麽不舒服,也許這就是與每一種文字的特點有關吧。3、翻譯翻譯應該是做外貿的網站很重要的一點,但在現實中很多公司沒有注意。有的随便找個學英語的學生給翻譯一下,有的用一個軟件翻譯一下,有的拿一個字典翻譯一下。其實這都是非常不專業的,對客戶的印象影響很不好。從客戶的角度來看,老外可能看了下页


返回
首頁公司簡介公司動態產品.企業聯繫.
TEL:186-2522-0688

2025-5-13 4:49:22